-
1 отравлять удовольствие
Русско-английский синонимический словарь > отравлять удовольствие
-
2 отравлять удовольствие
1) General subject: wet blanket2) Colloquial: wet-blanketУниверсальный русско-английский словарь > отравлять удовольствие
-
3 отравлять удовольствие
vgener. agrazar -
4 отравлять удовольствие
vgener. roet in het eten gooienRussisch-Nederlands Universal Dictionary > отравлять удовольствие
-
5 отравлять удовольствие
vgener. roet in het eten gooien -
6 отравлять
отравить (вн.; прям. и перен.)poison (d.); envenom (d.)отравлять удовольствие — spoil* / mar the pleasure
-
7 отравлять
-
8 отравлять
несовер. - отравлять;
совер. - отравить( кого-л./что-л.) poison прям. и перен.;
envenom;
spoil, mar (удовольствие) отравлять кому-л. существование ≈ to make smb.'s life a misery(Pf. отравить) to poisonБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отравлять
-
9 отравлять
(кого-л./что-л.)несовер. - отравлять; совер. - отравитьpoison прям. и перен.; envenom; spoil, mar (удовольствие)отравлять кому-л. существование — to make smb.'s life a misery
-
10 отравлять
(кого-л./что-л.)
poison прям. и перен.; envenom; spoil, mar (удовольствие)* * *отравлять; отравить poison и envenom; spoil, mar* * *embitterempoisonpoisonvenenatevenom -
11 отравлять, отравить
(вн.) poison( smb., smth.) ;
~ кому-л. существование be* the bane of smb.`s existance;
всё удовольствие было отравлено all pleasure was gone, it killed all the pleasure;
~ся, отравиться
1. (принимать яд) take* poison;
2. (случайно) suffer from poisoning, get* poisoned;
отравиться несвежими продуктами get* food-poisoning.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отравлять, отравить
-
12 отравлять
1) General subject: blight (удовольствие), disease, embitter (существование), empoison, envenom, envenom (что-л.), intoxicate, venenate, venom (что-л.), poison, spoil2) Obsolete: bane3) Engineering: damp, foul (катализатор)4) Rare: empoison (кого-л.), empoison (существование)5) Makarov: foul (КТ), imbitter (существование), poison (продуктами деления и т.п.) -
13 отравлять
v1) gener. verleiden (радость, пребывание где-л. и т. п. кому-л.), verpesten (воду, воздух; тж. перен.), verseuchen (тж. перен.), verbittern, vergiften (тж. перен.), (j-m) vergällen (радость кому-л.)2) chem. denaturieren3) swiss. erleiden (радость, удовольствие кому-л.) -
14 портить удовольствие
Русско-английский синонимический словарь > портить удовольствие
-
15 wet blanket
noun collocationчеловек, отравляющий другим удовольствие, радость и т. п.* * *(v) гасить радость; наводить скуку; обескураживать; отравлять удовольствие* * *отравлять удовольствие, обескураживать* * *разг. 1) намоченное одеяло (для тушения пожара) 2) а) что-л. заглушающее активность, энтузиазм и т.д. б) человек, отравляющий другим удовольствие, радость и т. п. -
16 blight
blaɪt
1. сущ.
1) болезнь растений, приводящая к прекращению роста и гибели части растений без загнивания
2) тля и другие насекомые-паразиты (поражающие фруктовые деревья)
3) душная атмосфера (состояние атмосферы с низко нависшими облаками)
4) сыпь( на лице, на коже)
5) перен. все, что разрушает планы, надежды, препятствует процветанию
6) упадок, деградация
2. гл.
1) приносить вред( растениям) A sharp frost blighted all our early potatoes. ≈ Резкий мороз загубил весь наш ранний картофель.
2) оказывать губительное воздействие, разрушать( надежды, планы и т. п.) the delusion which had blighted her young years ≈ заблуждение, которое загубило ее юность Syn: frustrate, mar
2.болезнь растений, характеризующаяся завяданием, прекращением роста, опаданием листьев без гниения насекомые--паразиты на растениях что-л уничтожающее растения или приносящее им вред то, что портит удовольствие, разрушает планы;
- this was a * upon his youth это отравило всю его юность;
- his illness was a * to his hopes болезнь разрушила все его надежды упадок, гибель;
деградация;
- urban * упадок городов приносить вред (растениям) разрушать (надежды) ;
отравлять( удовольствие и т. п.) разрушаться;
портитьсяblight болезнь растений (выражающаяся в увядании и опадании листьев без гниения) ~ вредное, пагубное влияние ~ душная атмосфера ~ насекомые-паразиты на растениях ~ приносить вред (растениям) ~ разбивать( надежды и т. п.) ;
отравлять (удовольствие) ~ уныние;
разочарование;
подавленность, мрачность ~ упадок;
гибель -
17 wet-blanket
гл.;
разг. обескураживать;
отравлять удовольствие( разговорное) отравлять удовольствие, наводить скуку;
гасить радость, энтузиазм;
обескураживатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wet-blanket
-
18 wetblanket
ˈwetˈblæŋkɪt v разг. обескураживать;
отравлять удовольствие wetblanket разг. обескураживать;
отравлять удовольствиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wetblanket
-
19 elront
1. портить/испортить, калечить/искалечить, коверкать/исковеркать, разлаживать/разладить, уродовать/изуродовать, biz. попортить, искалечивать/искалечить, nép. изгадить, подгаживать/подгадить, испоганивать/ испоганить, пакостить/напакостить; (sok forgatással) свёртывать/свернуть, (pl. játékszert) ломать; (bizonyos mennyiséget) напортить, (sokat, mind, teljesen) перепортить; (teljesen, pl. játékot) доламывать/доломать; (elcsúfít) безобразить/обезобразить, tréf. изукрашивать/ изукрасить;a szabó \elrontotta a ruhát — портной испортил платье; \elrontja a munkát — пакостить работу;a kisgyerek sok játékot \elrontott — ребёнок напортил много игрушек;
2.\elrontja a gyomrát — испортить v. расстраивать/расстроить у засаривать/засорить желудок; \elrontja a szemét — портить зрение;\elrontja az étvágyát — портить/испортить v. отбивать/отбить аппетит;
3. átv. (vmit) губить/погубить, изгаживать/изгадить, испакостить, портить/испортить, проваливать/провалить, ухудшать/ухудшить; (megmérgez) отравлять/отравить;\elrontja az élvezetét — портить удовольствие; \elrontja vkinek a kedvét — расстраивать/расстроить кого-л.; biz. портить кровь кому-л.; \elrontja vkinek az örömét — отравлять удовольствие кого-л.; biz. испортить (всю) обедню кому-л.; \elrontja az összbenyomást — портить общее впечатление; \elrontja a szerepet — провалить роль;az egész dolgot/ügyet \elrontotta — он провалил всё дело; biz. он испортил всю музыку;
4. átv. (vkit) портить/испортить, губить/погубить, извращать/извратить, искалечивать/искалечить, коверкать/исковеркать, опустошать/опустошить, распускать/ распустить, растлевать/растлить;\elrontotta a fiát — он распустил своего сынаa kényeztetés \elrontja a gyermeket — баловство губит ребёнка;
-
20 blight
1. noun1) болезнь растений (выражающаяся в увядании и опадании листьев без гниения)2) насекомые-паразиты на растениях3) душная атмосфера4) вредное, пагубное влияние5) упадок; гибель6) уныние; разочарование; подавленность, мрачность2. verb1) приносить вред (растениям)2) разбивать (надежды и т. п.); отравлять (удовольствие)* * *1 (n) вред; гибель; упадок2 (v) навредить; приносить вред; разрушать* * ** * *[ blaɪt] n. болезнь растений, насекомые паразиты, пагубное влияние v. приносить вред, разбивать, портить удовольствие, отравлять* * ** * *1. сущ. 1) болезнь растений, приводящая к прекращению роста и гибели части растений без загнивания 2) тля и другие насекомые-паразиты 3) душная атмосфера 4) сыпь (на лице, на коже) 2. гл. 1) приносить вред (растениям) 2) оказывать губительное воздействие, разрушать (надежды, планы и т. п.)
См. также в других словарях:
неприятность — Горечь, досада, неудобство, обида, огорчение, скорбь, удар, едкость; укол, шпилька. Горечь разлуки, нищеты, упреков. Перенести удар, проглотить (горькую) пилюлю. Отравлять существование. Причинить неприятность, уколоть, уязвить, напакостить,… … Словарь синонимов
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи — Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… … Жизнь животных
ОТРАВИТЬ — отравлю, отравишь, сов. (к отравлять), кого что. 1. Убить при помощи яда. «Я отравил свою сестру царицу.» Пушкин. || Причинить кому н. болезнь действием яда или ядовитого вещества. Отравить организм алкоголем. Отравить удушливыми газами. ||… … Толковый словарь Ушакова
ВАРРАВА — (англ. Barabas) герой трагедии английского драматурга К.Марло «Мальтийский еврей» (1589). Образ В. стоит первым в многочисленном ряду персонажей английской драматургии XVI XVII вв., объединенных общим названием «макьявель» по имени итальянского… … Литературные герои
Чёрная смерть — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная смерть (значения). Питер Брейгель старший. «Триумф смерти», 1562 год «Чёрная смерть» («чёрный мор», от … Википедия
Wish (манга) — У этого термина существуют и другие значения, см. Wish. Wish Обложка первого тома манги «Wish» (американское издание) … Википедия
Wish (аниме и манга) — Wish Обложка первого тома манги «Wish» (американское издание). ウィッシュ Жанр фэнтези, романти … Википедия
2.2.4.3. — 2.2.4.3. Предложения, отображающие ситуацию приведения в эмоциональное состояние Типовая семантика 1 Человек своими действиями, словами, внутренними или внешними качествами и т.п. воздействует на другого человека, приводя его в какое л.… … Экспериментальный синтаксический словарь